개여울 Vocal. 김혜수 /// Hye-su Kim



김혜수 [배우] 개여울 (Japanese ver.) Lyrics 歌詞

Hide Romanized Lyrics
あなた なにゆえ でしょうか 
あなた なにゆえ でしょうか 
(아나타 나니유에 데쇼- -카)
(a-na-ta na-ni-yu-e de-syo-- -ka-)
(당신 무슨 일로 그리합니까)
(dang-sin mu-seun il-lo geu-li-hab-ni-kka-)


ひとり かわべに すわり こみ
ひとり かわべに すわり こみ
(히토리 카와베니 스와리 코미)
(hi-to-li ka-wa-be-ni seu-wa-li ko-mi-)
(홀로 강가에 주저앉아서) 
(hol-lo gang-ga-e ju-jeo-an-a-seo-) 


はるの わかくさ もえいでて 
はるの わかくさ もえいでて 
(하루노 와카쿠사 모에이데테)
(ha-lu-no wa-ka-ku-sa mo-e-i-de-te-)
(봄의 어린 풀이 돋아나오고)
(bom-ui eo-lin pul-i dot-a-na-o-go-)


かわも そよそよ ゆれるころ 
かわも そよそよ ゆれるころ 
(카와모 소요소요 유레루코로)
(ka-wa-mo so-yo-so-yo yu-le-lu-ko-lo-)
(강의 수면 살랑살랑 흔들리는 시절)
(gang-ui su-myeon sal-lang-sal-lang heun-deul-li-neun si-jeol-)


いけ どもとわの わかれでは 
いけ どもとわの わかれでは 
(이케 도모 도와노 와카레데와)
(i-ke do-mo do-wa-no wa-ka-le-de-wa-)
(가도 영영 이별이)
(ga-do yeong-yeong i-byeol-i-)


ないと いった やくそく 
ないと いった やくそく 
(나이토 잇-타- 야쿠소-쿠)
(na-i-to it--ta-- ya-ku-so--ku-)
(아니라고 했던 약속)
(a-ni-la-go haet-deon yak-sok-)


ひごと  川邊を  たずねては 
ひごと  川邊を  たずねては 
(히고토 카와베오 다즈네테와)
(hi-go-to ka-wa-be-o da-jeu-ne-te-wa-)
(날마다 강가를 찾아)
(nal-ma-da gang-ga-leul chad-a-)


うつろに おもいを はせます 
うつろに おもいを はせます 
(우즈로니 오모이오 하세마-스)
(u-jeu-lo-ni o-mo-i-o- ha-se-ma--seu-)
(하염없이 무엇을 생각합니다)
(ha-yeom-eob-i mu-eot-eul saeng-gak-hab-ni-da-)


あれは わすれて くれるなと
あれは わすれて くれるなと
(아레와 와스레테 쿠레루나토)
(a-le-wa wa-seu-le-te ku-le-lu-na-to-)
(그것은 잊지 말라는)
(geu-geot-eun id-ji mal-la-neun-)


いう こと だったの でしょうか
いう こと だったの でしょうか
(이유- 코토 닷타노  데쇼--카)
(i-yu-- ko-to dat-ta-no-  de-syo---ka-)
(것이었습니까)
(geot-i-eot-seub-ni-kka-)

As the green roots sprout
And the waves ripple in the wind
As you go
You say it won't be forever
Then it must be a promise
Everyday
In the cold winter spring
As always
What are you thinking?
As you go
You say it won't be forever
You insist
That I never forget you

As you go
You say it won't be forever
Then it must be a promise
Everyday
In the cold winter spring
As always
What are you thinking?
As you go
You say it won't be forever
You insist
That I never forget you

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS
Read Comments

0 意見: